
Ein Muss - auch für Quiddjes ,-) - Es sind zwar alle Bände der Mundart-Reihe unterhaltsam - aber dieses ganz besonders. Und das liegt nicht nur an der ohnehin schon witzigen Geschichte, die meines Erachtens schon im Original (Die Trabantestadt) eine der Besten ist ,-)Die Übersetzer waren lange im Ohnsorg-Theater als Dramaturgen beschäftigt und erheitern den Leser hier mit einem Hammonia-Festival der Extraklasse. Mal nüdelich, mal kiebich. Und mit vielen Insiderwitzen garniert, die größtenteils dem durchschnittlichen Quiddje auch bekannt sein dürften/müssten. So sind Anspielungen vom Alsterhaus übers Holstenbier bis zur Woderkant und typisch hamburgische Redewendungen in gepflegter Hafenathmosphere zu finden.Sehr liebevoll erscheint es auch, dass auch das drumherum des Buches ins Hamburgische übersetzt wurde - es lohnt sich wirklich, sich auch mal die Credits durchzulesen ,-)Außerdem gibt es auch eine recht ausführliche Einführung zum Hamburgischen mit einem gut sortierten Wörterbuch, mit dem nicht nur die Quiddjes ihr Wissen auffrischen können.Alles in allem ein wirklich gelungenes Werk!
Nicht nur was für Nordlichter... - Na endlich, Asterix&Obelix im typischen hamburger slang. Einfach wunderbar übersetzt, man kommt gar nicht mehr zur Ruhe, ehe man dieses Buch nicht zu Ende gelesen hat. Ein absoluter Leckerbissen Für alle Freunde der Dialekte! Wann kommt der nächste Band..?!Sollte man unbedingt mal gelesen haben, nicht nur die Fischköppe...:-)